Translate this Site

English Arabic Bulgarian Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch Finnish French German Greek Hindi Italian Japanese Korean Norwegian Polish Portuguese Romanian Russian Spanish Swedish Catalan Filipino Hebrew Indonesian Latvian Lithuanian Serbian Slovak Slovenian Ukrainian Vietnamese Albanian Estonian Galician Hungarian Maltese Thai Turkish Persian

Designed by:
SiteGround web hosting Joomla Templates
correct-way-of-lacing-your-boots
Montag, 20. Oktober 2008 um 07:08


   
 

 

Die korrekte, britische Steg-Schnürung

Skinheads (deutsch)
Written by DSSNMNV   

 

Die korrekte, britische Steg-Schnürung

Patrick (17) aus Hessen fragte im Gästebuch von DSSNMNV, wie die „Balkenschnürtechnik“ funktioniert. Aus einer Bierlaune heraus antwortete der Webmaster, dass man daraus ja auch mal gut eine Bildreportage machen könnte. Gesagt, getan: Hier ist sie.

The correct way of lacing your boots

Patrick (17) from Hessen asked in the guestbook how to do your laces up – skinhead style. The webmaster, a bit the worse for wear at the time, answered him by saying it would make a good subject for a report with pix. No sooner said, than done. Here goes...

 

Schritt 1   Schritt 1:

Für 10er-Boots (also mit insgesamt 20 Löchern) nehmt Ihr einen 14er-Schnürsenkel. Rund und dick, am besten das Original von Underground. Zu besseren Ansicht hier ein weißer. Am unteren Ende wird ein simpler Knoten gemacht.

For 10 hole boots (i.e. boots which have got in total 20 eyelets) take a pair of laces for 14 hole boots. Round and firm, best are the original ones from Underground. So that you can follow proceedings more clearly, I’ve used a white lace. Tie a simple knot at the end of the lace.

 

Schritt 2
 
   Schritt 2:

Unten links geht es los: Locker einfädeln und später erst stramm ziehen. Der Knoten muss so dick sein, dass er nicht durchrutscht. In der Regel reicht ein einfacher Knoten.

Start from the bottom left. Thread the lace through and don’t pull it tight until later. The knot has got to be large enough that it doesn’t slip through the eyelet. Normally a simple knot will suffice.

 

Schritt 3
 
   Schritt 3:
Der Knoten bleibt unten links versteckt. Von oben geht es nun ins untere, rechte Loch.

The knot remains hidden beneath the eyelet bottom left. From the top, thread the lace into the bottom right eyelet.

 

Schritt 4
 
   Schritt 4:
Wir bleiben auf der rechten Seite und kommen von da wieder hoch. Dann schlagen wir den Steg nach links und tauchen da wieder ins Innere des Stiefels.

Remaining on the right hand side, bring the lace up through the eyelet and then slot it into the next free eyelet on the left, drawing it through again into the inside of the boot

 

Schritt 5
 
   Schritt 5:
Und so weiter und so weiter: Immer, wenn wir untergetaucht sind, bleiben wir auf dieser Seite und rutschen ein Loch nach oben - von dort geht es wieder ans Tageslicht.

And so on, and so on. Each time we’ve drawn the lace into the inside of the boot, we stay on this side, move up one eyelet and slot it through until we reach the daylight again.

 

Schritt 6
 
   Schritt 6:
Auf der linken Seite genau so. Wer das einmal raus hat, ist nach etwa 30 Sekunden fertig. Wer besoffen ist, braucht ein paar Sekunden länger.

Same procedure on the left hand side. Once you’ve got the hang of it, it takes about 30 seconds. If you’re pissed, you’re going to need about 40 seconds

 

Schritt 7
 
   Schritt 7:
Bei einem 10-Loch-Ranger kommt man immer oben rechts raus. Dann von unten her alles stramm ziehen.

With a pair of 10 hole Rangers, you always end up at the top on the right hand side. Next, starting from the bottom, pull the lace tight.

 

Schritt 8
 
   Schritt 8:
Bitte keine hübsche Schleife machen! Obwohl wir das sicher alle mal im Kindergarten gelernt haben. Einfach den Schnürsenkel nach links wickeln...

PLEASE do not tie a nice little bow... Even though that’s what we were all taught at infant’s school!! Just wrap it round to the left.

 

Schritt 9
 
   Schritt 9:
...und ein oder zwei Mal umschlagen. Fertig! Und hält.

Then up and under once or twice again. Finished!! AND it’ll stay put.

 

 

Fertig
 
   Schritt 10:
Manche gehen mit den Boots auch ins Bett. Wenn es deshalb mal Ärger geben sollte, einfach von oben die Schnürung lösen (lassen).

Lots of people leave their boots on when they go to bed! Any problems, just loosen the lace from the top.

 

 
Quelle: DSSNMNV.de - 02. April 2008, Den Artikel erreichen Sie im Internet unter der URL http://du-sollst-skinheads-nicht-mit-nazis-verwechseln.de/aufgepasst.php 

Kommentare

avatar BUELLER...BUELLER
+3
 
 
ALSO,DER STIEFEL SIEHT JA AUS,WIE EIN PIER BEI EBBE!DU KANNST DOCH EIN ENDE AUF DER ZUNGE LANGLAUFEN LASSEN UND OBEN INS LETZTE LOCH.SCHWUBS,LÄSST SICH DOCH VIEL LEICHTER SCHNÜREN*
B
i
u
Quote
Code
List
List item
URL
Name *
Email (For verification & Replies)
URL
Code   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
Submit Comment
Abbrechen
B
i
u
Quote
Code
List
List item
URL
Name *
Email (For verification & Replies)
URL
Code   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
Submit Comment
Aktualisiert ( Donnerstag, 04. Februar 2010 um 20:31 )